Mazmur 25:18
Konteks25:18 See my pain and suffering!
Forgive all my sins! 1
Mazmur 30:10
Konteks30:10 Hear, O Lord, and have mercy on me!
O Lord, deliver me!” 2
Mazmur 66:18
Konteks66:18 If I had harbored sin in my heart, 3
the Lord would not have listened.
Mazmur 72:3
Konteks72:3 The mountains will bring news of peace to the people,
and the hills will announce justice. 4
Mazmur 94:2
Konteks94:2 Rise up, O judge of the earth!
Pay back the proud!
Mazmur 115:14
Konteks115:14 May he increase your numbers,
yours and your children’s! 5
Mazmur 130:2
KonteksPay attention to 7 my plea for mercy!
[25:18] 1 tn Heb “lift up all my sins.”
[30:10] 2 tn Heb “be a helper to me.”
[66:18] 3 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”
[72:3] 4 tn Heb “[the] mountains will bear peace to the people, and [the] hills with justice.” The personified mountains and hills probably represent messengers who will sweep over the land announcing the king’s just decrees and policies. See Isa 52:7 and C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 2:133.
[115:14] 5 tn Heb “may he add to you, to you and your sons.” The prefixed verbal form is jussive, indicating this is a prayer.
[130:2] 7 tn Heb “may your ears be attentive to the voice of.”